underwater
  Información de Seguridad   Colocación de los bolsillos de lastre surelock
  Mantenimiento y inspección por un punto de venta especializado   Procedimiento de inflado con el powerline
  Información sobre la garantía   Procedimiento de desinflado con el dispositivo powerline
  Puesta en marcha básica   Caracteristicas específicas
  Procedimientos de colocación y ajuste   Comprobaciones antes de bucear (dispositivo powerline)
  Características del lastre integrado   Comprobaciones y mantenimiento después de bucear
INDICE

Aviso legal
Peligros, Advertencias y Notas

Información de Seguridad

Mantenimiento y inspección por un punto de venta especializado
Mantenimiento anual y bregistro de inspección

Información sobre la garantía
Garantia limitada en el tiempo
Sustitución de un producto de forma prorrateada
Limitaciones

Puesta en marcha básica
Montar el latiguillo mp en la primera etapa
Colocar la cincha de la botella
Asegurar la colocación del chaleco en la botella

Procedimientos de colocación y ajuste
Adjusting the Waistband Length - Nut and Bolt System
Ajustar la cincha de pecho
Correa de pecho desmontable

Características del lastre integrado
Dispositivo de zafado del lastre integrado surelock
Capacidad máxima de lastre
Colocación del lastre en los bolsillos de lastre surelock

Colocación de los bolsillos de lastre surelock
Sacar los bolsillos de lastre surelock
Lastre no extraible

Metodo de inflado utilizando el inflador powerline
Inflado con el dispositivo power line
Inflado oral con el dispositivo de inflado powerline
Desinflado con el inflador oral
Desinflado con la purga integrada del powerline
Desinflado con la valvula y la valvula de perfil reducido

Caracteristicas específicas
Ojales para la colocación de un cuchillo
Montaje con un bibotella – utilizando un bibotella Aqua Lung

Comprobaciones antes de bucear para chalecos equipados del inflador powerline
Listado de comprobaciones de un chaleco

Comprobaciones y mantenimiento después de bucear
Almacenamiento

Black Diamond